日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩。
日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩

如果你有去接觸一些日本人的生活和文化,你很快會感覺到,日本人那種貫徹「不給別人添麻煩」的生活方式,甚至會有一些日本人,為了不給別人添麻煩,而給自己添了許多麻煩出現,甚至會出現一些本末倒置的情況,這仿佛不符合邏輯,但是日本人,就是這麼的執拗。

1、日本人不喜歡請假

日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩

日本人的職場文化很出名,仿佛所有日本人都會拼死拼活的去工作,至少有一點是真實的,日本人在工作中,很少請假,在國內,因為有事情或者生病,給公司請假,也算是人之常情,但日本人不會,身體不到徹底扛不住,肯定不會請假,帶病工作仿佛家常便飯,有事情也有優先自己的工作,因為他們總會覺得,自己沒能完成的工作,就是別人添麻煩的一種表現,所以無論如何都要優先完成自己的工作,不給別人添麻煩,從而這種風氣,和環境,更是導致他們難以厚起臉皮,去請休假。

我認識一個在日本畫畫的畫師,他有一次生病,但是他要完成的那些鏡頭很重要,非得到自己最後病倒,才知道休息,結果病倒導致了更多的工作沒能完成,這就有點本末倒置的味道,但是沒辦法,有些日本人,骨子裡就是不會為去考慮這些,優先完成自己當前的義務。

2、日本人勤戴口罩

日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩

日本人喜歡在公共場合戴口罩,這是因為日本的杉樹花粉比較厲害,花粉過敏的人,會流涕打噴嚏,很難受,所以日本人也非常喜歡戴口罩,但其中也隱藏了一份對於「不給周圍的人添麻煩」的心意;自己戴口罩,打噴嚏等就不會影響到別人,感冒的話也不容易傳染給別人,所以日本人戴口罩的幾率,比國人要高很多,包括日本電車上,規定不能打電話,也是出於這樣的習慣;

3、「道歉」的文化

日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩

我認為日本有非常深厚的「道歉文化」,日語裡代表歉意的詞彙很多,失禮します、すみませんでした、ごめんなさい、謝ります、申し訳ございません等等,分開不同場合來為不同程度的失禮來道歉;

古時候的日本人,也有「切腹謝罪」的武士道精神,做錯了事情甚至需要以身負責,這種精神很可能是從古至今延續而來的一種精神。所以日本人有非常標準的「土下座」的下跪方式,自己給別人造成麻煩了,就需要誠懇地道歉,這是非常害怕給別人造成麻煩的表現。

4、不怕死,但怕給別人添麻煩

日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩

每年,選擇自我了結生命的日本人特別多,所以你去日本坐地鐵,如果突然聽說車站發生了乘客跌落事故,很有可能就是有人又選擇自我了結了,不要大驚小怪。日本人自我了結,也不會給公司、家人帶來麻煩,會事先安排好工作的後續,寫好遺書,甚至挑選好了結自己的「良辰」,儘可能避開上班高峰,然後完結自己是生命……但是就我們來想,你自己了結給自己家庭帶來的悲傷,就完全是一種給家人添麻煩的結局……但他們不這麼覺得,至少走,也要走得不給身邊的帶來物理上的麻煩……

日本人可能連死都不怕,但是怕給別人惹麻煩

這次武漢疫病,甚至有住在武漢的日本老人,選擇留武漢度過,而不坐日本政府給出的包機回國,面對疫病的從容,他們不怕死亡,而是怕來回旅途中,需要雙方進行準備,而給周圍的人添麻煩。

日本人對不給別人添麻煩的那種執拗,到了一種令人敬佩的地步,他們不怕死,卻怕給別人添麻煩。

Close Menu